シャノワールのバラード「La ballade du Chat noir」 キャバレー「ル・シャノワール(黒猫)」の主題歌!?その2

0

    今回は、キャバレー「シャノワール」の主題歌(テーマソング)

     

    シャノワールのバラード「La ballade du chat noir 」

     

    本によっては、「Autour du Chat Noir」 シャノワールの周りで

     

    と書かれているものもあり、

     

    下の画像は、当時販売された楽譜ですが、「LE CHAT NOIR BALLADE」 

    と書かれています。

     

     

     イラストを描いているのは、スタンランで、右上の楽譜に書かれている、歌詞を紹介します。

     

    La lune était sereine , Quand, sur le boulevard,

     

    Je vis poindre Sosthène  Qui me dit : cher Oscar!

     

    D'où viens-tu?  vieille branche, moi , je lui répondis:

     

    C'est aujourd'hui dimanche, Et c'est demain lundi

     

    Je cherche fortune , Au tour du Chat Noir,

     

    Au clair de la lune, A Montmartre!

     

    Je cherche fortune, Autour du Chat Noir,

     

    Au clair de la lune, A montmartre, le soir.

     

    が、4番まである歌詞の1番になります。

     

    意味は

     

    月は綺麗だった、大通りに

     

    ソスティーヌが現れ、私に言った。「親愛なるオスカー、

     

    やあ、どこから来たんだ?」 私は彼に答えた

     

    「今日は日曜日、明日は月曜。」

     

    私は、モンマルトルの夜、月光を浴び

     

    シャノワールの周りで、なにか新しいことを探しているんだ。

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    コメント
    コメントする








       

    新着記事

    カテゴリー

    archives

    recommend

    サラ・ベルナールの世界 ーパリ世紀末ベル・エポックに咲いた華ー
    サラ・ベルナールの世界 ーパリ世紀末ベル・エポックに咲いた華ー (JUGEMレビュー »)

    リボリアンティークスが協力させていただいている展覧会の公式図録兼書籍です。代表中村大地が執筆した作品解説も収録されていますので興味のある方はぜひお求めください。

    links

    profile

    search this site.

    others

    mobile

    qrcode